中日之窗-中日论坛|日本生活社区|留日归国人员论坛

 找回密码
 注册(登録)

QQ登录

只需一步,快速开始

中日品牌联盟 支援中日品牌推广互动-欢迎品牌商家入驻 品牌商家 - 品牌商讯

日本留学招生 日本留学招生频道正式上线啦 日本留学招生 - 日本留学招生信息

中日交友大厅 有问题?官方QQ群145542155 日本交友中心 - 诚信宣言 - 需要实名认证

查看: 71|回复: 0

[原创] 《海辺のカフカ》摘译

[复制链接]
发表于 2021-9-13 20:54:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

大阪电气通信大学


日语词典:

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(登録) 新浪微博登陆

x
 ご理解いただけると思いますが、私はこのように露わな話を軍の方々の前でするわけにはいきませんでした。それは戦争の時代でしたし、私たちが「たてまえ」で生きている時代でした。ですから月経が始まった部分と、中田君が私の血についた手拭いを持ってきて、彼を私が叩いた部分だけを省いて、みなさまにお話をいたしましたようなわけです。先ほど申し上げましたように、そのせいで先生方の調査、ご研究に大きな支障が生じたのではないかと、懸念いたしておりました。今こうして包み隠さずにお話ができまして、私自身ほっとしております。
希望能理解。像这样露骨的事在军人面前说不出口。那是在战争的年代,我们生在“规则”时代。所以把来月经之事、中田拿着沾满我的血的手绢走来之事还有我打他之事等都省去了,所以就给大家说成了前面所说的那样。因为那个原因,是不是给先生您的调查以及研究带来很大的障碍呢?我一直在担心之中。现在这样毫不隐瞒地讲给您,我自身一下子轻松了。

不思議といえば不思議なことなのですが、子どもたちは誰一人としてその出来事を記憶しておりませんでした。つまり血に染まった手拭いのことや、私が中田君を叩いたことを、誰もまったく覚えていないのです。その記憶は全員の脳裏から抜け落ちてしまっているのです。事件後まもなく、それが私が個人的にそれとなく一人一人に確かめてみました。たぶんそのときから既に、集団的な昏睡は始まっていたということなのかもしれません。
真是不可思议之事呀!学生们没有一个能记起所发生的那些事。就是谁也没有记得染血的手绢以及我打中田之事。那些记忆全部抛到了脑后。事过不久,对那些事我一个人逐个对每一个人确认了一下。也许是从那个时候已经开始集团式的昏睡了。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(登録) 新浪微博登陆

本版积分规则

关闭

中日之窗官方推荐上一条 /2 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表